Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok


Bájos retró ifjúsági sci-fi (Georgij Martinov: Az időspirál)

2020. március 08. - Timár_Krisztina

Pedig annyira akartam szeretni.  Annyira ígéretes a fülszövege, olyan igazi tudományos-fantasztikus regényhez illik, amelyikben időutazás van meg kézirat meg ókori Egyiptom, hát mi kell még? Atlantisszal meg nekem bármit el lehet adni… …na jó, szóval majdnem bármit. Ezt a bájos retró sci-fit…

Tovább

Botswana. Elvont erők küzdenek az emberi lélekért (Bessie Head: A Question of Power)

Rémületes katyvasz. Nyilvánvalóan megérdemli, hogy olvassák, én se bántam meg, hogy belefogtam, és nemcsak azért, mert most már elmondhatom, hogy botswanai szerzőtől is olvastam. De pontozni, azt nem fogom. Egy őrült elme utazása a poklon keresztül, miközben mintagazdaságot csinálnak egy botswanai…

Tovább

Allegorikus sci-fi, szomorú ökoregény (Csingiz Ajtmatov: Az évszázadnál hosszabb ez a nap)

Nagyon szép könyv, többen is ajánlották már nekem, és hát az se rossz ajánlólevél, hogy Rab Zsuzsa fordította. Ajtmatov még mindig tudja, hogy kell megragadni és jól összefacsarni az ember szívét, pedig ő aztán nem érzeleg egy pillanatig se. Ez a regénye ráadásul „sci-fi”-ként fut, ezen külön…

Tovább

Lesotho. Fekete-afrikai mágikus realizmus 1925-ből (Thomas Mofolo: Chaka)

Az Amazonon azt írják, hogy ha 1925-ben* elképzelhető lett volna már, hogy fekete-afrikai író Nobelt kapjon, akkor Mofolo megkapta volna. Akárki írta, nem túlzott. Mofolo százhetven oldalban személyiségfejlődést ír, szabályos ívet szerkeszt belőle, felvázolja egy katonaállam működését, ad egy…

Tovább

Szenegál. Visszafogottan elmesélt válságok (Mariama Bâ: So Long a Letter)

Fontos könyv, okos könyv. Örvendetes, hogy megírták, hogy lefordították, hogy igyekeznek terjeszteni. No de mindjárt az 1001-es listára tenni… hát annyira nem jó. Egyetlen hosszú levél az egész kisregény, egy szenegáli nő monológja egy másik szenegáli nőhöz: baráti, fájdalmas, vallomásos,…

Tovább

Magyar népmesék és hiedelmek fantasybe építve (Kleinheincz Csilla: Ólomerdő)

Régi tartozásom ez a fantasy (mármint magamnak), évek óta szerepelt a várólistámon (sose érek a végére). Gondoltam, hogy tetszeni fog. A folytatását is meg fogom venni. Éljenek az e-könyvek.  Hazudnék, ha azt mondanám, hogy nem érdekelt se a fordulatos cselekmény, se a változatos kalandok, se a…

Tovább

Egyiptom. Szenvedés, menekülés és személyiségépítés, meg egy halálra ítélt rab (Nawal El Saadawi: Woman at Point Zero)

Azon kívül, hogy 1001-listás könyvet kerestem Afrikából, igazából azért vettem elő ezt a szöveget, mert olyan élethelyzetekről szól, amelyekről nem sokat tudok. Látókör-szélesítés, ha úgy tetszik. Mivel a szerző (tudtommal) elsősorban nem íróként, hanem orvosként és aktivistaként ismert,…

Tovább

Játszd újra, mielőtt késő lesz (Szabó Magda: A pillanat)

Vergilius újraírva, tisztelve, szeretve, könyörtelenül darabokra szedve, kritizálva, parodizálva, hexameteres prózában, modern szóhasználattal, fájdalmasan, keserűen, tárgyilagosan vagy dühvel, folyamatos rájátszásokkal a magyar történelemre, benne különösen Szabó Magda életére. Hát szóval csak…

Tovább

Fantasy, amelyben minden megérthető és kimondható (Hermann Hesse: Az Üveggyöngyjáték)

A 2015-ös Reading Challenge idején olyan könyvet kellett olvasni, amelyet pusztán a borítója kedvéért választ ki az ember. Ha volna olyan kihívás, amelyhez pusztán cím alapján kell választani, arra ezzel nevezhetnék be. Amikor először kedvem támadt rá, csak annyit tudtam róla, hogy ennél szebb címet…

Tovább

Számi mese a barátságról (Kirsti Paltto: A csengő)

Nagyon szép mese a barátságról, az odafigyelésről, a kölcsönös megértésről, a természet tiszteletéről. A történet egyszerű, minden gyerek megértheti. Még egy kis kultúrák közötti kölcsönhatás is belefér. Kár, hogy a szerzőtől nem fordítottak le több kötetet magyarra, pedig igencsak termékeny…

Tovább
süti beállítások módosítása