Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok

Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok


Panelházak, buszmegállók és népmesék (Zalka Csenge Virág: Nagyvárosi népmesék)

2023. július 16. - Timár_Krisztina

Zalka Csenge Virág 2019 óta minden évben legalább egy mesekötettel jelentkezik a könyvpiacon. Az idén sincs ez másképp. A Nagyvárosi népmesékben egyfelől rutinszerűen nyújtja mindazt, amit korábbi köteteiben megszokhattunk tőle – találunk itt kevéssé ismert magyar népmesét, többféle hagyományt és…

Tovább

Hol a többi? (Lithuanian Magical Fairy Tales)

Vilnius három idegennyelvű könyvesboltját kutattam végig ezért a vékonyka könyvért. Csak annyit tudott mondani az egyikben az eladó, hogy ezen az egyen kívül 1, azaz egy darab angol nyelvű néprajzi kiadványuk létezik, abból is kizárólag antikvár példányok, és roppant ritkán.* Szomorú. A litvánok…

Tovább

Rövid, tömény, tragikomikus (Sosemvolt Cigányország)

Hiánypótló kis kiadvány volt ez a maga idejében, és a szerkesztők tudtán kívül kordokumentum is. Nem hiszem, hogy sok hasonló készült volna a megjelenés (1958!) óta.  Nem egyszerűen mesegyűjtemény (egyébként felnőtteknek). A mesék közötti, tőlük tipológiailag is elkülönített szöveg azt is…

Tovább

Felforgatások és jótettek (Zalka Csenge Virág: Törpeszarvas és a déli álom)

Mit csinál a trickster? Ravaszkodik, lázad, szabályokat von kétségbe, amivel tönkreteszi saját magát vagy másokat, de az is lehet, hogy újraalkotja a világot. Hazudik és igazat mond, határokat nyit meg, belakja a senki földjét. Közben pedig gyermekvédelmi gondoskodásban élőknek segít fennmaradni.…

Tovább

Ismeretlen ismerősök felé vezető híd (Zalka Csenge Virág: A Varjúherceg)

A Piros Ribizli és a Kék Ribizli után most a Bajszos Ribizli is megérkezett! :) Most látszik igazán a koncepció, amely a három népmese-gyűjteményt egyetlen egységbe rendezi. Lehet mondani, hogy voltaképp egyetlen mesekönyvet kaptunk három részben. Az első könyv saját népmesekincsünk ismeretlen…

Tovább

Kalefaktor

Az Ipolyi Arnold által szerkesztett népmesekötet vége felé található két mese (igazából ugyanannak a két variációja), amelyeknek a hőse Hajnal (nem lány, hanem fiú), főgonosza pedig egy bizonyos Kalefaktor. Életemben nem láttam, nem hallottam ezt a nevet népmesében, és nagyon megörültem neki, bár…

Tovább

Minden(féle) családnak (Zalka Csenge Virág: Széltestvér és Napkelte)

Hallottatok már mesebeli kedves mostoháról? Váltott gyereket sajáttal együtt nevelő házaspárról? Hát a hősről, aki kőből született? Vagy arról a másik hősről, akinek két anyja volt?  Ha Zalka Csengének azt mondod, hogy keressen olyan népmesét, amelyikben van éneklő csiga, hős denevér vagy lelőtt…

Tovább

Sokféle hagyomány, sokféle hősiesség (Zalka Csenge Virág: A kalóz királylány)

Amikor egy Zalka Csenge-mesekönyvet a kezembe veszek, már tudom, mit fogok találni. Rokonszenves szereplőket, akik a bátorságukkal, az eszükkel, a kitartásukkal, a türelmükkel vagy éppen a kedvességükkel aratnak győzelmet. Magától értetődően mindkét nemből valók lehetnek, akár bátrak, akár eszesek,…

Tovább

Teljesebbé vált a magyar nyelvű Grimm-összes (Jakob Grimm – Wilhelm Grimm: Az oroszlán és a béka)

Hasznos kiadvány. Nagyszerű, hogy megjelent. És határozottan nem mesekönyv. Még akkor sem, ha történetesen vannak benne mesék, amelyeket gyereknek is szívesen mondanék, legfeljebb kicsit módosított formában. Akinek felnőttként valami köze van a népmesékhez (pedagógus, mesemondó, író, pszichológus,…

Tovább

Amur menti nép- és egyéb mesék (A nyírfa-fiúcska)

Ez a kötet kétféle mesét tartalmaz: amelyik nagyon érdekel, és amelyik semennyire. Szürreális építmények, fantasztikus utazások ezen a világon és odaát, ügyes és bátor harcosok, akik mindenkit megmentenek, fura eredetmítoszok – ez mind rendben. Ugyanitt érdekességek a kelet-szibériai népek…

Tovább
süti beállítások módosítása