Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok


A legnemesebb fajta groteszk komédia (Nodar Dumbadze: Fehér zászlók)

2020. február 20. - Timár_Krisztina

Ha kifordítom, röhögés a saját nyomorúságunkon és embertársunk nyomorúságán – természetesen vele együtt. Ha befordítom, tragikusan komoly és szeretetteljesen szép. Klasszikus komédia-alaphelyzet: kilenc ember, különféle társadalmi rétegekből és csoportokból, különféle okokból összezárva egy (amúgy…

Tovább

Nyugat-Afrikától Kínáig érő legendárium (Pseudo-Callisthenes: The Greek Alexander Romance)

Nem éppen irodalmi remekmű, de az a fajta klasszikus szórakoztató irodalom, amelyet nagyon szeretek, és még a fordító/szerkesztő is kiválóan dolgozott. Ezért egy árva pontot se vagyok hajlandó levonni, főleg, hogy még igen hasznos tanulmányt is illesztettek a kötet elejébe (amelyet ajánlott inkább…

Tovább

Hamupipőke és a platóni filozófia (Kármán József: Fanni hagyományai)

Újraolvasás vége. Fanni forevör. Nagyjából ugyanannyi baja van, mint a Szigeti veszedelemnek: több száz évvel ezelőtti magyar nyelven írták, úgyhogy olyan, mint idegen nyelven olvasni. Pedig különben illetlenül jó. Nem mintha minden szavával egyetértenék, sőt, de azért rendkívül örülök, hogy van…

Tovább

Madarat tolláról (Arvi Järventaus: Kereszt és varázsdob)

„...embert barátjáról” – fogtam hozzá ennek a könyvnek az olvasásához, mivel a szerzőről összesen egy dolgot tudtam: hogy a mi Kodolányi Jánosunknak jó barátja volt (a regényt is Kodolányi fordította), aki pedig a Julianus baráttal, a Boldog Margittal és társaikkal sok kellemes élményt szerzett…

Tovább

Mintha magamat látnám – Fanni (Mariana Alcoforado: Portugál levelek)

Drága, esméretlen barátném! Születésink közt száznál több esztendő tölt el, bizonyosra vehetem hát, hogy nevem néked semmit nem mond, mindazáltal megvan minden okom reményleni, hogy a te válaszodban több részvételre lelek, mint e játékpiacon, mely körülvesz. (Mert azt tudom, hogy amely posta ezen…

Tovább

Szép, szórakoztató és posztmodern (Ali Mafoma: A paradicsom zöldje)

Ezt a könyvet igazából úgy kell olvasni, hogy tényleg, de tényleg a világon semmi elvárása ne legyen az embernek, maximum a borító meg esetleg még a könyv hátsó borítóján levő fülszöveg nyerje meg a tetszését. Akkor jár a magamfajta olvasó a lehető legjobban. Épp ezért most szeretném arra kérni az…

Tovább

Tavaszról, anyaságról, szomorúságról és várakozásról (Fekete István: 21 nap)

Huszonegy nap: annyi, amennyi idő alatt kikelnek a tyúktojások. Nagyon szép kis könyv, tavaszról, anyaságról, szomorúságról és várakozásról. Eszembe jut egy két-három évvel ezelőtti tavasz, amikor körülnéztem a nagyszüleim kertjében, majd visszagyalogoltam a kapu felé, és akkor a húgom…

Tovább

A gonosz azért félelmetes, mert hétköznapi (Adalbert von Chamisso: Schlemihl Péter csodálatos története)

Ebbe egyszer már belekezdtem, de már jó régen lehetett, mert körülbelül a felénél (azaz pont a legszomorúbb résznél) hagytam félbe, márpedig az mostanában nem jellemző rám.  Ma, abban a két órában, amíg kivételesen semmi dolgom nem volt, és még vigyázni se kellett senkire, végigolvastam. Megérte.…

Tovább

Észtország. Példázat börtönről és szabadságról (Jaan Kross: A cár őrültje)

Az kezdettől fogva világos volt számomra, hogy ez valóban, ahogy BabusM molytárs írja, „klasszikus történelmi regény”. 1978-ban íródott, de stílusát és látásmódját tekintve nyugodtan íródhatott volna nyolcvan-száz évvel korábban is. Arról szól, ami a kulisszák mögött történt: olyan eseményekről…

Tovább

Dél-Korea. Mese az örökbefogadásról, felnőtteknek (Sun-Mi Hwang: Rügy)

Bűbájos állatmese felnőtteknek, átütő jelképi erővel.Meggyőződésem, hogy éppen azért válhatott világsikerré, mert állatmese – mert arra használja az állatmese műfaját, amire évezredekkel ezelőtt kitalálták: hogy egyetemes jelképekké tegye a szereplőit, akik át tudnak lépni időn és téren. Előbb…

Tovább
süti beállítások módosítása