Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok


Életre kelt ókor, alternatív írásmagyarázat (Robert Graves: Homérosz leánya)

2020. március 16. - Timár_Krisztina

Ez jólesett. Ügyesen kitalált, fordulatos történet, amely folyamatosan a ráismerés örömét nyújtja, miközben éppen eleget változtat a felhasznált szövegeken ahhoz, hogy az ember folyamatosan kíváncsi is legyen, mi nem úgy lesz, ahogy megszokta.* Ehhez járul egy tudományosan kidolgozott…

Tovább

Identitás Ukrajnának (Oles' Honchar: The Cathedral)

Megérdemli a helyét az 1001 könyv listáján – nem sok ukrán regény tartózkodik rajta –, de sajnos esélyünk sincs rá, hogy magyarul olvashassuk.* Amikor lefordították volna, éppen be volt tiltva; amikor pedig feloldották a tiltást, addigra a piaca veszett el. Nem hiszem, hogy ölnék egymást a vásárlók…

Tovább

Esztétikus posztapokaliptikus horror (Határ Győző: Éjszaka minden megnő)

Melyik aranyos-kedves molytárs ajánlotta nekem annak idején pont ezt a Határ Győző-könyvet, hogy még várólistáztam is? Hadd boruljak a nyakába. Egy kicsit megfojtogatni. Igazán ajánlhatott volna elsőre valami barátibbat, mint ez a posztapokaliptikus horror. Illetve metafizikai fantasztikus regény.…

Tovább

Kavard, aprítsd, gyúrd a világot, amíg embernek való nem lesz (Jorge Amado: Flor asszony két férje)

Fehér holló leszek ezzel az értékeléssel, ha megmondom, hogy jött ki a kilenc pont.  Pont a fő történetszálért, azaz Flor asszony fura szerelmi históriájáért nem voltam oda különösebben. Szívesen olvastam ugyan, de legalább olyan szívesen megvoltam nélküle. Sőt: a közepénél kizárólag…

Tovább

Guyana. A hasbeszélő meséje (Pauline Melville: Napfogyatkozás Guyanában)

Álmomban nem jutott volna eszembe, hogy ez a könyv ilyen érdekes lesz. Én csak guyanai irodalmat kerestem. A témában jártasak tudják, mivel jár a világolvasás: elég gyakori komfortzóna-elhagyással. Ha az ember egzotikus irodalmakat keres, nem válogathat, hogy de én a mágikus realista történelmi…

Tovább

Vanuatu. Könnyed átjárás a XXI. század és a mitikus időtlenség között (Marcel Melthérorong: Nagaemas)

Vanuatuval is gyarapodott az Óceánia-műveltségem. Az ilyen könyvekért érdemes kockázatot vállalni. Megerősített abban, hogy akarok én még óceániai irodalmakat olvasni. Éppen az ilyen regényekre vadászom, mint ez. Az elején semmi nem árulja el, hogy kalandregény lesz, jó sok fantasztikus elemmel. A…

Tovább

Comore-szigetek. Mint a kiscica a gombolyagra (Touhfat Mouhtare: Vert cru)

Na, akkor számoljunk. Elolvastam egy könyvet, amelyet Comore-szigeteki író írt. Meg is van itthon, egy nagyon kedves kolléga jóvoltából. Eddig tíz pont. Képes voltam végigolvasni franciául háromszáz igen sűrű oldalt. Ennyit utoljára a Gargantuánál kellett szótáraznom, és abba beletört a bicskám.…

Tovább

Kevés, de intenzív emlék (Alejo Carpentier: Földi királyság)

Carpentier nagyszerű író. Olyan kultúrák történelméről hoz hírt, amelyekről egyébként nagyon kevés információhoz lehet jutni. Itt például a XVIII-XIX. század fordulójának Haitije jelenik meg, ahol/amikor a volt rabszolgák új államot hoztak létre, elsőként a világon. Ahogy „eme” molytárs mondja:…

Tovább

Tonga. Hősi küldetés és identitásteremtés a történelmi Polinéziában (Joshua Taumoefolau: A Providence of War)

Kedves elvetemült világolvasó molyok! (Akik pontosan tudjátok, mekkora élmény lesothói, Costa Rica-i, vanuatui vagy dzsibuti* szerzőtől származó irodalmi alkotásra lelni.) Drága egzotikumra éhes molytársaim! (Akik rávetitek magatokat mindenre, amiben van hajózás, mitológia, néprajz, kultúrtörténet,…

Tovább

Dominikai Köztársaság. Karneváli forgatag, megsemmisítő erővel (Junot Díaz: The Brief Wondrous Life of Oscar Wao)

Dominikai Köztársaság. Család, történelem, gyávaság, bátorság, bánat, diktatúra. Hjaj, azt énnekem nem mondta senki, hogy megint belenyúlok a darázsfészek közepébe.* No de hát már régen megállapíthattam volna, hogy: valamirevaló latin-amerikai irodalom = tragikus családtörténet / diktatúra /…

Tovább
süti beállítások módosítása