Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok

Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok


Éljenek a vepszék! (Nikolai Abramov: Kahtišti koumekümne koume / Kétszer harminchárom)

2020. február 16. - Timár_Krisztina

Nemcsak óriási teljesítmény, hanem még gyönyörű is ez a verseskötet, kívül-belül.Abramov volt az első vepsze költő,* aki egész köteteket jelentetett meg a verseiből. Nem kétszáz éve, hanem a kilencvenes években. A vepsze írásbeliség nem nyúlik ennél sokkal korábbra vissza: nem írott, hanem szóban…

Tovább

A vepszékről

Egyszer már írtam a finnugor és szamojéd nyelvet beszélő népekről, most még egyszer, külön szólok a vepszékről is. Erre három okom van: 1. jelenleg vepsze költő verseit olvasom,* 2. amúgy nagyon keveset beszélnek róluk, 3. viszont készült róluk egy nagyon informatív weboldal, amelyet minden…

Tovább

Finnugor és szamojéd nyelvek és beszélőik

Egy novella- és versolvasó kihíváshoz választottam ki egy olyan antológiát, amely különböző finnugor és szamojéd nyelvet beszélő népek irodalmából nyújt válogatást. Van benne bőven nép- és műköltészet, népmese, novella, sőt regényrészlet. Magyartanárként is, íróként is, meg persze „magánemberként”…

Tovább

Anna Pavlovna Nyerkagi

Egy mai nyenyec pedagógus-író

2017. november 15.  Nagyon hálás vagyok azért, hogy létrejött a Dalom, dalom, hej! Regém, regém, haj! című antológia, én pedig megvehettem és olvashatom. Persze nagyon sok szöveg, amely szerepel benne, máshonnan is ismerős, máshol is megjelent, de legalább ugyanannyival soha nem találkoztam volna…

Tovább

Ősi és eleven (Hozott isten, holdacska!)

Hiánypótló kötet, gyönyörű és profi műfordításokkal tele, lelkiismeretesen és ügyesen szerkesztve. Kiváló vásárt csináltam vele, kár, hogy csak antikváriumokban lehet beszerezni, bár fogalmam sincs, ha manapság újra kiadnák, mekkora piaca lenne. Tőlünk keletre, de még az Urálon innen élő, finnugor…

Tovább

Kortárs mordvin líra (Пизелонь каштаз / Berkenyekoszorú)

Pontot pediglen nem kap. Mert van benne bőven, ami tetszik, de olyan is van benne bőven, ami nem. Szubjektív és objektív okokból egyaránt. Antológiákkal megesik. Az utóbbi pár hónapban gyakran előfordultak a környékemen keleti finnugor népköltések, és a mordvin népköltészet különösen bejött nekem.…

Tovább

Sokat akar a szarka (Vjacseszlav Ar-Szergi: Lepkelelkek)

Sokat akar a szarka, pedig egyébként jó ötletei volnának. Csavaros, fordulatos cselekmény, sok összefutó szál, nyomozás némi noir-beütéssel, történelmi ereklyék, XVI. századi oroszok meg tatárok, ősrégi hiedelmek, mítoszok és mondák, misztikus kapcsolatok múlt és jelen, ember és ember között,…

Tovább

Álcázott mordvin lovagregény (Szijazsar)

Elvileg népi eposz. Gyakorlatilag lovagregény. És hogy mennyire népi… Radajev, aki annak idején összeállította, meg tudta nevezni az adatközlőit; az alapul szolgáló helybeli mondák és balladák közül még én is felismertem néhányat; azt pedig, ha mondják, hát elhiszem, hogy a mordvin (konkrétan erza*)…

Tovább

Kányádi Sándor: Oki Asalcsi balladája

...és amit Oki Asalcsiról meg a balladáról érdemes tudni...

Kányádi Sándor: Oki Asalcsi balladája vannak vidékek kietlen messziségekbe veszetten vidékei az őshitnek ahová utak nem visznek de eltalál visszaréved behúnyt szemmel is a lélek nyomra lel a szó a dallam kötése köt oldhatatlan csángónál is csángóbb éren Oki Asalcsi nővérem véremmel egy vér ki…

Tovább

Merj megszólalni! (Asalcsi Oki: Miért hallgat az udmurt nő?)

Azt hittem, válogatáskötet, erre kiderült, hogy ez az egész életmű. Harminchét vers. Úristen, harminchét! Nem, nem magától hagyta abba a versírást a költő. Igen, a sztálini diktatúra idejében hagyta abba. Igen, a kettő összefügg. Nem, túlélte, ’73-ban halt meg, de verset többet nem írt. Bár Domokos…

Tovább
süti beállítások módosítása