Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok

Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok


Lengyelország. A falu, amelyben minden megtörténhet (Olga Tokarczuk: Őskor és más idők)

2020. február 22. - Timár_Krisztina

Kortárs lengyel mágikus realizmus, avagy a lengyel XX. század 280 oldalban, tizenöt-húsz nézőpontból, hátborzongatóan szenvtelen stílusban előadva, álmokkal, komplexusokkal, tragédiákkal, szeretettel teli. Nagyon szép, és félelmetes is, ahogy minden nézőpont „idő”-vé válik, és egy idő után tudatosul…

Tovább

Szerbia. Töredékek a szereplőknek, kirakós az olvasónak (Milorad Pavić: Kazár szótár)

Megyen a kedvencek közé.És hát nem biztos, hogy ha az ember egy nyolcvanas évekbeli szerb posztmodern szótárregényt elkezd olvasni, akkor eleve erre számít.Ez egy mágikus hatású álomlabirintus a délkelet-európai történelemben, amelyben minden összefügg mindennel. Állandóan jelen van a többnyelvűség,…

Tovább

„Mert a munka nemesít!” (Eugène Sue: Párizs rejtelmei)

Az abszolút vadromantikus mű!!!Álruhás, jótékony fejedelem (Jean Valjean és Edmond Dantès keresztezve), aki sok-sok szegény nyomorultnak segít, és közben hol az eltűnt lányt, hol az eltűnt fiút keresik, és naaaagyon gonosz a főgonosz, de persze mindenki szentnek tartja, miközben felváltva bukkannak…

Tovább

Tisztelettel az idegenről (Sárosi Ervin: Zarándokúton Nyugat-Tibetben)

Hát ez volt az abszolút zsákbamacska.Először is egyáltalán nem ismertem se a szerzőt, se a könyvet,* másodszor nem voltam netközelben, amikor diszkréten megszöktettem, tehát még csak a Molyon se ellenőrizhettem, hogy ki mennyire csillagozta, egyáltalán fenn van-e már.Hát a fészkes fene gondolta,…

Tovább

A lett gyerekirodalom büszkesége (Anna Brigadere: Spreedeets)

VÉGRE! Négy év után sikerült levadászni! Klasszikus lett mesejáték, szerzőjének egyik fő műve,* a lett gyerekirodalom büszkesége, újra meg újra elővett sikerdarab. Szívem meghasad, hogy miért nincs magyar fordítása, miért nem játszották nálunk is annak idején, amikor Lettország a „baráti”…

Tovább

Hogyan alapozzunk klasszikus regényre nemzeti parkot?

Annele szobra a Tērvetei Nemzeti Parkban, Dél-Lettországban. (Az Annele-trilógia írója, a lettek nagy klasszikusa, Anna Brigadere Tērvetében született és halt meg. A regényről itt írtam.) Kitűnő ötlet volt, hogy egész nemzeti parkot alapoztak erre a klasszikusukra a lettek. A jelek szerint…

Tovább

Egy lélek önfelnevelése és Lettország történelme (Anna Brigadere: The Annele Trilogy)

Miért lenne fontos, hogy legyen magyar Annele?Azt mondják (kutya legyek, ha tudom, kitől hallottam), egy könyvet akkor kell lefordítani egy másik nyelvre, ha a másik nyelven olyan könyv még nincsen. Hát van-e nekünk ilyen könyvünk? A lettek egyik legnagyobb klasszikusa,* a XIX. századi Lettország…

Tovább

Nem mese, hanem prófécia (Dmitri Merejkowski: Atlantis / Europe)

Sok-sok mítosz, rettenet mennyiségű művelődéstörténet, Dosztojevszkij-idézetek kocsiderékszám, és persze a világbéke.Nem is csoda, 1930-ban írta Mereskovszkij ezt az esszékötetet. Mert a műfajára jobb szó nincs. Aki olvasta a Kelet titkait,* az tudja, miről beszélek: cselekmény nincs, elmélkedés…

Tovább

Művelt, misztikus, pacifista, felforgató (Dimitrij Szergejevics Mereskovszkij: Kelet titkai)

Azt senki meg nem mondja, hogy mi a műfaja ennek a szövegnek, bár az „esszé”-be elég sok minden belefér. Az a fajta szöveg, amelybe nem érdemes csak úgy fejest ugrani, mert akkor katyvasznak tűnik, és csalódást okoz. Pedig távolról sem katyvasz. Szellemi játék, nagyon is megvan a maga logikája: a…

Tovább

Mereskovszkij és a karácsonyi fegyverszünet

2016. június 18.  Segélykérés a Molyon     Mereskovszkijt olvasok. 1930-ban íródott könyvében újabb világháborút jósolt – valamit tehát tudott. Óriási a műveltsége, és nagyon a hatása alá lehet kerülni. De időnként olyan vadakat ír le, hogy a fülem kettéáll, és nagyon szeret csúsztatni, hogy…

Tovább
süti beállítások módosítása