Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok

Gyűjtögetek – válogatok – alakítok – alkotok

Kreatív játék, a legnemesebb értelemben (Várkonyi Nándor: Sziriat oszlopai)

2020. február 03. - Timár_Krisztina

blog0002_2.jpgAkkor most azt szeretném, hogy valaki állítson már elő az ehhez a könyvhöz szükséges ismeretanyagból tömény oldatot, öntse infúziós palackba, kösse a karomra a madzag végét, azt' hadd szóljon. Mert adagolom én ezt magamnak szeptember elseje óta napi dózisokban esténként, de intravénásan mégiscsak hatékonyabb lenne.

VAGY! Derüljön ki, hogy én vagyok a Várkonyi következő reinkarnációja, és húzzuk a felszínre az előző életem összes olvasmányemlékét.*
Köszi előre is.

Klasszika-filológia, kultúrtörténet, művelődéstörténet, vallástudomány, mítoszkutatás, régészet, csillagászat, földrajz, matematika – szóval ami egy ember életébe, fejébe, könyveibe igazából bele se férhet, nemhogy még komplex és eredeti koncepciót hozzon létre belőle, és különben is hogy van valakinek képe ennyire okosnak lenni?!

És én most hogy mondjam el, hogy ez mennyire fontos nekem?! Nem, nem érdekel, hogy a koncepció mennyire vitatható, vagy mennyire nem. Az is csak mérsékelten zavar, hogy a könyv végéből hiányzik a hivatkozásjegyzék, pedig Antonia Fraser hasonlóan (bár korántsem ennyire) túlméretezett esszékötetét ugyanezért egy pontra büntettem. Nem érdekel, hogy olyan ismeretelméleti módszerrel íródott a szöveg, amelyet más szerző esetében elég kevéssé tudok komolyan venni. Semmi ilyesmi nem érdekel! Le vagyok nyűgözve, mindenestül a padlóba vagyok döngölve, csoda történt velem meg a világgal. Devecseri Gábor erről a könyvről is írhatná, hogy „tömör átok csap le”. Mer' az olyan, hogy az lecsap.

Annamarie molytársnak egy másik könyvről írt értékelése segít nekem megfogalmazni, mi van ebben a szövegben: „A kreativitás és játékosság olyan szinten épül be [a koncepcióba], hogy nincs olyan lapja a könyvnek, ami ne jelentene élményt”. Igen, a Sziriat oszlopai kreatív játék, a legnemesebb értelemben. Az a fajta játék, amilyenből komoly eredmények szoktak előszikrázni, és olyan stílusban, hogy nekem három hétig szó szerint esti olvasmányom volt, a napi munka után, lefekvés előtt. Túlméretezett** esszé, vagy még inkább borgesi novella egy grafomántól.*** Maja kódexek, manysi hősénekek, viking mondák, egyiptomi piramisok, perui kőfalak, óceániai szobrok, harappai időszámítás meg a Mars holdjai, mi kell még? Éhéhés van neki folytatása! Három! Többkötetesek! Ide vele!!!

A mű első változata alapján írta Kodolányi János, a szerző jó barátja, az első magyar fantasyt, a Vízözönt. Beleírta Várkonyit is. :D Mert hát ez olyan izgalmasan meséli el az emberiség ősi múltját, hogy ha mégsem úgy kanyarogtak az események, ahogy ő írja, hát akkor mocsok nagy hiba volt nem úgy kanyargatni őket. Ha Várkonyinak nincs igaza, akkor anyám, borogass, mit hagytunk ki…
Persze az is lehet, hogy nincs. Aki nem hiszi, ne higgye. Vitassa. Cáfolja meg.
De ne írja át, hogy száradna le a keze!!!
Eegen, a cenzúráról beszélek. 

Három vagy négy éve szereztem meg és olvastam el a könyv 1972-es kiadását. Akkor, kezdő moly koromban, kedvencelés után ezt írtam róla:
„Amíg ezt a könyvet olvastam, csak egyet sajnáltam, de azt nagyon.
Azt, hogy nem tizenkét éves koromban jutottam hozzá először. Mert ha már tizenkét évesen elolvastam volna, akkor mostanra már tizenötször olvastam volna, és már rég tudnám kívülről.”
Akkor még nem sejtettem, hogy békaemberekkel fogok találkozni ennél jóval többet kellene sajnálnom. Azt, hogy nem az új kiadást kaptam, sőt még csak nem is tudtam róla, hanem egy rövidített, cenzúrázott, részleteiben át is írt változatot. Akkor csak az tűnt fel, hogy sok-sok részlet a helyén van, másokat meg a lehengerlő műveltség és a még lehengerlőbb stílus miatt elhiszek Várkonyinak, de egyvalami nagyon nem stimmel. Olyan összefüggésekkel magyarázza a könyv az emberiség őstörténetét (kontinensek mozgása), amelyekről még én, a laikus, akinek a földrajzhoz utoljára érettségin volt köze, is tudom, hogy nem így működnek. Aki ennyi mindent tud, hogyhogy nem számol például a lemeztektonikával?
Na, azt írta bele más. Többek között. Nagyon durván eltérve Várkonyi jóval ügyesebben, jóval nagyobb műveltséggel összerakott és jóval izgalmasabb koncepciójától. És most nagyon haragszom. Nem bánom, hogy elolvastam a régi kiadást, mert az is komoly alapozást adott. De nagyon haragszom, hogy nem ezt olvashattam már akkor is.

Meg apukámra is haragszom. Hogy miért nem vette ezt meg, amikor vagonszám vette a hasonlókat a kilencvenes években! (Igen, tudom, ez 2002-ben jelent meg cenzúrázatlanul. Akkor is haragszom!) Graham Hancock meg Szőke Miklós Árpád könyvét bezzeg megvette. Mind a kettő iskolába járhatna Várkonyihoz! Bosszúból lehet, rásózom szegényre a cenzúrázott példányomat. Hah!

Isten áldja Mezey Katalint, hogy összerakta a hagyatékból ezt a kötetet! (Sajnos még így sem teljes, két teljes fejezet elveszett, de valószínűleg átírta őket más művei számára, úgyhogy mégis meglehetnek.) Isten áldja a Széphalom Könyvműhelyt, amelyik kiadta! Isten áldja őket, hogy pont akkor jutott eszükbe újranyomni, amikor nekem a legjobban kellett belőle egy példány! Isten áldja őket! Ja, és küldjön rájuk valami rendes marketingest és/vagy honlapfelelőst, mert hetekkel hamarabb hozta a posta a kezembe az új kiadást, mint ahogy ők feltüntették volna a honlapjukon, hogy ez egyáltalán létezik...

* Pl. hogy hol olvasta azt az Arianrhod-mítoszt a hatszáznegyedik oldalon. Mert forrás, az nincs megjelölve semmi. Bocs, ezt csak nagyon halkan mondjuk, ugye? Máskor mindig le tudtam nyomozni, amiket beleírt!
** 670 oldal! Azért ez egy kicsit túlzás, bácsi kérem. Értem én, hogy örül az ember, ha újabb bizonyítékot talál a koncepciójára… de az a Függelék, az ötszázhuszonnyolc vízözönmítosz után még tizenöttel… elhiszem anélkül is…
*** Sokáig irigyeltem Argentínától az ő vak könyvtárosukat, most már tudom, hogy nem kell, van nekünk is, csak ő szegény süket. Bocs, ezt a poént sose tudom kihagyni. De komolyan, mekkora mák kell ahhoz, hogy pont a magyar kultúrának jusson egy ekkora agyú ember?

Pontszám: 10/10

Ezt 2017. szeptember 23-án írtam. 

Kiadási adatok: Széphalom, Bp., 2017. 670 oldal

A bejegyzés trackback címe:

https://gyujtogeto-alkoto.blog.hu/api/trackback/id/tr715453472

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Irbisz 2024.06.20. 15:19:47

"Olyan összefüggésekkel magyarázza a könyv az emberiség őstörténetét (kontinensek mozgása), amelyekről még én, a laikus, akinek a földrajzhoz utoljára érettségin volt köze, is tudom, hogy nem így működnek. Aki ennyi mindent tud, hogyhogy nem számol például a lemeztektonikával?"

Mert akkor arra nem volt még bizonyíték, mint elméletet megfogalmazták, de megfelelő mechanizmus híjá elvetették és csak a 60-as években ynert polgárjogot.
Ma már az emberiség elterjedése a Földön, eleve a kialakulása, annak időkeretei stb. akkor elképzelhetetlen pontossággal ismert, így majdnem minden ehhez kapcsolódó következtetése, magyarázata is téves.
Egy szó mint száz, a könyvet inkább a hihetetlen klasszika-filológia, kultúrtörténet, művelődéstörténet, vallástudomány, mítoszkutatás, régészet, csillagászat, földrajz, matematika ismeretanyaga miatt kedvelje bárki, ezért a csillagos 5-ös jár a szerzőnek és ezért "kell" a könyvet elolvasni, nem pedig az ezekből levont következtetései, az ellenőrizhető term.tudományos területekre történt kiruccanásai miatt.
Azok ugyanis szinte mind tévesek.

Timár_Krisztina 2024.06.20. 16:37:13

@Irbisz:
Köszönöm, hogy reagáltál, és ezzel mások figyelmét is felhívtad erre a bejegyzésre.

De valamit félreértettél. Ha jobban megnézed a bejegyzést, látod, hogy az általad idézett rész alatt az következik, hogy "azt írta bele más". A cenzor, nem Várkonyi. Egy percig sem állítottam, hogy Várkonyin kellene számon kérni például a lemeztektonika hiányát.

A mű első kiadása viszont, ahogy a bejegyzésben is írtam, a hetvenes évek elején jelent meg. Akkor már a te hozzászólásod alapján is elvárható lett volna a cenzoroktól, hogy tudják, mi az a lemeztektonika. De hát nekik persze nem a hitelességre törekvés volt a céljuk. (Ettől még felháborító, amit csináltak.)

Nem is Várkonyi következtetéseinek a hitelességével volt bajuk, hanem azzal, hogy Várkonyi olyan kultúrtörténeti anyagokat is felhasznált, amiket a marxista kritika elvetett, éspedig nem másért, hanem azért, mert a kiötlőjük a II. világháború idején a rossz oldalon állt. Más kérdés, hogy az anyagok egy részéről tényleg bebizonyosodott, hogy tévesek, de ezt akkor még nem lehetett tudni, csak a kiötlőjük pártállását.

Szóval olvassunk Várkonyit (a kultúrtörténeti műveltségéért, igen), de ne a cenzúrázott változatot.

Utóirat: Biztos, hogy azt szeretnéd, hogy ez a (félreértésen alapuló) hozzászólásod itt maradjon? Vagy töröljem a sajátommal együtt, és kezdjünk új beszélgetést? :)

Irbisz 2024.06.25. 16:34:52

@Timár_Krisztina:
Maradhat nyugodtan, mert ezt tényleg félreértettem, de mivel én csak a háború előtti kötetet és a cenzúrázottat olvastam, arra vonatkozott amit írtam.

Timár_Krisztina 2024.06.25. 20:46:54

@Irbisz:
Ó, értem, világos! Persze volt neki egy nulladik kiadása is a negyvenes években, erről valóban megfeledkeztem. Én a cenzúrázottat és a teljest olvastam, erről a korai változatról csak hallottam. Biztos, hogy sokat alakított rajta Várkonyi. Azt tudom, hogy Kodolányi János annak alapján írta meg az első magyar fantasyt közvetlenül a háború után.
A háború előtti és a cenzúrázott között van különbség a koncepciót tekintve, vagy "csak" bővült az anyaga? (Arról tudjál, hogy a cenzúrázottnak kb. az utolsó harmadát írták át, szóval ha abban van különbség, az nem számít.)
süti beállítások módosítása